转载[中文化发布]【萌你妹汉化组】《KIRA☆KIRA 煌煌舞台》简体中文化补丁&汉化特典发布。

原帖地址:http://bbs.natsunokiseki.org/read.php?tid=12654&fid=81

前言

很久很久之前,我曾经做过一个荒唐的梦。

那个梦里有很多美好的事情,比如说善良的人们,闪闪发光的日子。

青春真的会这么一去不复返吧。一完掉这坑,就会回想起以前。

少女罪还在,樱撸也还没有毕业,云游也没被人撞坑、然后神隐。

还有S1,丫子,Revo……或多或少的都欢笑着,在那一去不复返的闪闪发光的日子里。

《KIRA☆KIRA》虽然是烂户口最白的作品,但是对于一些人所说也是很黑了(这句话可想而知能被人说是“坑新”的把柄)。

但虽然说所谓的很黑,这整部游戏整体也是一个青春的过程。闪闪发光着、或多或少会遭遇波折、但仍旧还是美丽的青春片,总比灾难片和多重人格悬疑片、心理独白文艺片要白得多。

这部游戏也可以说是代表了一些人的青春吧?就好像sayo教、家计、C+C之类的作品一样,被一些人所偏执。

但其实回想起来“那个时候”,现在的“我们”是多么不像样呢?

前几天打完“头一次听说”的FD的月山冥跟我说,他觉得FD比本篇要黑得多。“或许是没有心理描写”吧?

或许这个被看做是100%坑新的青春作品,也会像一些作品一样,被汉化,然后被埋吧?

其实我也还在做一个很荒唐的梦。

如果人们可以那么善良,或者说,我可以那么善良。

那么现在大概全世界都是一个观点论者,也不会产生所谓的争论与纷争。

但是这个世界是模棱两可的灰色,而不是黑白分明吧?

这部作品也是这样。尽管会被说成是“黑色”。

那么,习惯了么?

谢谢大家看完我的裹脚布。

如果有"太长不看"。

那也是理所当然。

STAFF

坑主:蝉&猫

翻译:psycho-aaa、桜落、Reyato、お堸、月山冥、鸟、S、玖伊绯夜、kkmanlg、少女罪

程序:云游、klamath

修图:Revo、蝉&猫

校润:psycho-aaa

字幕:蝉&猫、S、CHK

特别感谢:S

其他

禁转载至"ACGFuture"或"黙示"处,转载请完整转载并附上原帖地址。

禁被用于任何形式的盈利行为。 禁移植。

禁作为任何纸质或电子刊物的附加品而附带。

BUG请在此帖回馈。

招募

《天鹅之歌or死挽歌/SWAN SONG》

翻译招募中

《夏日云悠悠/なつくもゆるる》

后三线翻译/校对招募中

《追奏的阿门图特/追奏のオーグメント》

除诗帆线外全部线路翻译招募中

《FLOWERS - 春 -/FLOWERS - Le volume sur printemps -》

能打的翻译招募中

《虚之少女/虚ノ少女》

算了这坑当我没说(咦——

《想要快点完结掉的多事废萌坑》

梓线(后半段)翻译招募中

《某个程序开的猫与量子力学的故事》

全线翻译招募中~喵~

有意参加以上坑的人可以来176565927这个群要测试文本,当然你也要在加群信息上面写来应募的坑名+职位。

more 暗坑……

顺便,果然还是想说一下那句话

この、くそったれな世界に、精一杯の愛をこめて。

好我大概下次在PS2orFD或者CA版的发布文会变得正常一点的。(

下载地址

百度娘 (访问密码:lsr5)

115礼婊娘(樱撸分流)

迅雷快娘 (四散的尘埃娘分流)

华为娘(四散的尘埃娘分流) (PS:下载地址编辑中...............)

汉化特典

《KIRA☆KIRA》大概每一次搞完某版本的话都会搞对应的vocal曲集的中日LRC及放流(。

这次是《KIRA☆KIRA SHOW TIME!!》,收录了无印版的11曲。虽然好像有一首没有唱(喂)。

但是都是非常棒的歌,对于我来说除了那个燃歌组合唱的摇滚之外其他都可称之为神曲。

请大家在深夜4点多听这张专辑吧,虽然这无疑是神经病的做法。嗯,这就是我的做法。

当然,如果打完游戏后,听着这些歌会有更多的感触吧☆

至少,我是这样的。

STAFF

翻译:psycho-aaa、ハッカちゃん

LRC制作:ハッカちゃん

放猿人:S

杂务:蝉&猫

下载

百度娘 (访问密码:7x5h)

115礼婊娘(樱撸分流)

迅雷快娘 (四散的尘埃娘分流)

华为娘 (四散的尘埃娘分流)(PS:同上)

最后PS:因为汉化发布帖中没有直接给出下载链接,设置了“需要回复”“购买”(虽然价格是零)等会员才能做到的事情,现在我想想该怎么办...........先凉拌再说..........

因为我是一名专业的转贴人(KIRA~★),因此原帖中能重现的部分我都重现了,至于颜色神马的........

Back to top: